Estás en: TRADUCTOR MENTAL

TRADUCTOR MENTAL

sin stock

¿Alguna vez te has preguntado qué significa cuando dicen «Se está haciendo la vístima», «Di la verdad, Rosa», «Saltó lejos el maní», «Le falta su tatequieto» o alguna de estas frases que se han hecho muy populares entre los chilenos, ya sea por videos virales o la idiosincrasia de alguna de sus regiones? En este libro, el autor hace un recorrido por todas esas frases y palabras que se han posicionado en el lenguaje cotidiano chileno, logrando darles un significado de forma creativa y humorística, y haciendo un homenaje a este lenguaje que es tan nuestro, pero que también se caracteriza por sus eufemismos y vueltas lingüísticas. Un libro perfecto para todos quienes buscan decir lo que realmente está en sus mentes, o para quienes necesitan la traducción de lo que los demás le quieren decir. Datos del autor Felipe Neira es diseñador y por mucho tiempo se desempeñó como comediante de stand up

Páginas: 408
Formato: TAPA RÚSTICA
Medidas: 17 X 17 X 2 Cm.
Peso: 410 Gr.


Por el momento no tenemos este título disponible

Compartir:

Editorial:
PLAZA JANES

Autor:
FELIPE NEIRA BARROS

ISBN:
9789566129189

Scroll